Ubunchu Chapters 06 and 08 Need Volunteers

Ubuntu based manga originally written in Japanese for ASCII magazine company and released as Creative Commons. Many years ago I set up a project to translate the work into english. since that time the group has translated each edition that’s come out. A few people would transcribe, others would translate and I would edit them into English pages and publish online. Read more about Ubunchu here.

Seotch-san (the author) has just released two new editions in Japanese and I’m busy editing pages, and others are busy transcribing and translating in the google group. We could do with some help doing either translation or transcription of the Japanese intot he google spreadsheets. Information is available here if you can help us.

Also needed are two artworks which go on the Stop pages, to explain to English readers how to read Manga right to left instead of the western left to right. In the last edition I personally did the work taking over from the fabulous ~c-quel who did all the previous editions. You can see the past stop/go pages here.

So if you’d like to be involved in drawing some Manga art for Ubuntu, this is your opportunity. The work needs to be related to the chapter it’ll go into, and either be vector svg or high resolution raster png file format. Please comment below to get involved!

P.S. These are the last two chapters of Ubunchu, after this, I don’t think there will be any more.

Ubunchu Chapter 04: Licensing

Good news, today we’ve released chapter 04 of the ever wonderful Ubunchu manga first published in Ascii magazine in Japan. With translations from Vlad and editing by Arturo, this chapter is cute, cuddly and informative. Check it out!

Go to Chapter 04

This chapter is all about the lovely Risa creating a short comic and the discussions the systems administration club is having about licensing. Wonderfully done by Seotch san as always and I hope you enjoy it too.

Anime Boston: First Goal Reached

I want to thank everyone who’s donated to our Anime Boston event. This first milestone means that the Massachusetts LoCo team are guaranteed now to attend the event in force, have our own table and be able to promote Ubuntu and Free and Open Source Software to everyone that comes. Thank you everyone!

The next goal is to keep on raising money to be able to buy print outs of all the information we want to communicate with attendees. So if you’ve not yet, please do consider sending $10 to our marketing campaign, after all it’s not often that we get to do marketing events of this size in the usa and we’d love to have print outs of the Ubunchu Manga to give out.

If you’ve also got good ideas for the kinds of material we should be giving out, let us know. Comments and emails are very welcome. We want to make this awesome event really go down with the very best marketing materials we have.

Donate Here

Pondering at the Window

This is a commission I got done by a new artist, ~Miayah over on deviantArt, it’s an Ubunchu based image based in the manga style. Akane’s looking out the window thinking about the work that she’s doing on her Ubuntu based computer. (or Debian)

It’s a lovely work and is downloadable in SVG and rendered in inkscape. Licensed under Creative Commons Attribution Share Alike.

More Respectable Risa

I’ve been plodding through the graphics for the “How to Ask Smart Questions” guide, which coincidentally will help people ask questions with the same quality that Akane does in chapter 03 of Ubunchu. Some of the graphics I’ve been playing with are for illustrating various parts of the guide and so I asked my good acquaintance C-Quel to draw me up a quick SVG image of Risa to help us through.

The problem was I feel, was that the style of the guide I wanted to make was more conservative than C-Quel’s style, I also wanted to make sure I wasn’t suggesting that only women in dresses have problems. So I set about modifying the SVG to produce some more professional, slightly more western eyes and clothes.

Your thoughts, dear reader?

Ubunchu Chapter 03 is here!

Great news, we’ve finished work on translating the excellent Chapter 03 of the Ubunchu Manga.

This chapter tells the story of our system admin club members negotiating their way through the Ubuntu Forums, will they find geeks replaying with RTFM posts or will they find a kinder and more helpful community. And why has Akane, our skilled hacker, never posted to a forum before?

You’ll have to download it to find out!

Ubunchu News, Radio and Chapter 03

Today I have some excellent news, Chapter 03 was released in Japanese by Seotch and we have now begun the task of translating, transcribing and editing that will produce our English versions.

Stay tuned to learn how our protagonists will fair when they search the Ubuntu forums and IRC channels for help!

I also quickly put together a new ubunchu website to show all the chapters, wallpapers and other various goings on.

In related news, today I did a nice interview with the BBC Radio Five program “Pods and Blogs“, they’ll let me know when it’ll be aired and I’ll of course let all you guys know so you can listen to me explaining what Ubuntu is and what Ubunchu is and why there is a manga of a software project, we also talked about the Boston Anime event that we still need your help funding.

New Ubunchu Wallpaper

New Ubunchu Creative Commons Licensed Art Work!

Big thanks to C-quel for commissioning great works and pushing creative commons, hayashinomura for doing great art work and of course Seotch for the original ideas and designs.

Ubunchu Chapter 02 is here!

Download all Chapters of Ubunchu here: http://www.ubuntu.net/.

It’s here! The second chapter of the Ubunchu Manga:

This is the Left to Right English translation, there is the Right to Left (traditional), Korean, Spanish and French versions that are being worked on too.

I would like to thank Seotch for being so accommodating and for making image edits, I’d like to thank the Japanese LoCo member Fumihito Yoshida who translated the majority into Engrish and finally C-Quel aka Arturo for doing a ton of things from translations, image editing, proof reading and well he rocks. Working together it has only taken us a week to edit, translate and publish this manga.

Language Website LtR RtL Translators
Japanese Aerialline N/A Episode 02 N/A
English deviantArt PDF Sources PDF Sources C-Quel,
Fumihito Yoshida and Seotch
French Zedroot None PDF Sources Zedtux, WindPower, JonathanMM
Spanish DeviantArt None PDF Sources Cquel
Galician, Spain Software Libre None PDF Sources osl
Italian YouGeek None None Unknown
Korean Foxtail None PDF Vulpes
Vietnamese (Tiếng Việt) Ubuntu-VN None PNG NGUYỄN Mạnh Hùng OnEsChi

There are two more chapters that are known, these are waiting on releases from the publishers, so stay tuned.