<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How to Ask for Translations</title>
	<atom:link href="http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/</link>
	<description>Just this guy, you know.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 13:19:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Како поставити паметна питања &#171; Lega99&#39;s Blog</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-7434</link>
		<dc:creator>Како поставити паметна питања &#171; Lega99&#39;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 17:07:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-7434</guid>
		<description>[...] овог упутства. Pdf документ можете преузети са чланка how-to-ask-for-translations, или кликом на слику [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] овог упутства. Pdf документ можете преузети са чланка how-to-ask-for-translations, или кликом на слику [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AlexandreP</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-7023</link>
		<dc:creator>AlexandreP</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 07:13:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-7023</guid>
		<description>Oh, and don&#039;t be shy to ask Martn for help. He is a great trainer, he teaches well on how to use translation tools and version control systems, even for those who never used these kind of softwares. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, and don&#8217;t be shy to ask Martn for help. He is a great trainer, he teaches well on how to use translation tools and version control systems, even for those who never used these kind of softwares. <img src='http://doctormo.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AlexandreP</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-7022</link>
		<dc:creator>AlexandreP</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 07:09:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-7022</guid>
		<description>I have to agree with Martin on that: more than just helping on translating this document, it&#039;s a training experience. With this simple project, you can better understand what are the concepts of branch, merge and commit, and you can invest back this experience into other translation projects, should you get interested.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to agree with Martin on that: more than just helping on translating this document, it&#8217;s a training experience. With this simple project, you can better understand what are the concepts of branch, merge and commit, and you can invest back this experience into other translation projects, should you get interested.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doctormo</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6904</link>
		<dc:creator>doctormo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 14:39:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6904</guid>
		<description>Lucky: Yes that should be the way it&#039;s done, but then it wouldn&#039;t be much of an experiment or training opportunity if I did that. Most of the people so far have not been typical translators, they&#039;ve just been trying stuff out and more that one now knows how to get branches, commit and request merges to any project.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lucky: Yes that should be the way it&#8217;s done, but then it wouldn&#8217;t be much of an experiment or training opportunity if I did that. Most of the people so far have not been typical translators, they&#8217;ve just been trying stuff out and more that one now knows how to get branches, commit and request merges to any project.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lucky</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6902</link>
		<dc:creator>lucky</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 06:18:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6902</guid>
		<description>I have searched the launchpad and there is a project, but translations tab does not work: https://code.launchpad.net/~doctormo/ubuntu-learning-materials/howtoask
It returns error: There are no translations for this project.

I think translating should not be done using po files but using launchpad it is way more simple - no downloading file, no installing special software, no uploading file. Just working with translations and that is all.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have searched the launchpad and there is a project, but translations tab does not work: <a href="https://code.launchpad.net/~doctormo/ubuntu-learning-materials/howtoask" rel="nofollow">https://code.launchpad.net/~doctormo/ubuntu-learning-materials/howtoask</a><br />
It returns error: There are no translations for this project.</p>
<p>I think translating should not be done using po files but using launchpad it is way more simple &#8211; no downloading file, no installing special software, no uploading file. Just working with translations and that is all.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ivarela</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6894</link>
		<dc:creator>ivarela</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 14:13:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6894</guid>
		<description>Hi!
I would like to translate it into Asturian ;)

Can you send me the .po file? Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
I would like to translate it into Asturian <img src='http://doctormo.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Can you send me the .po file? Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doctormo</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6892</link>
		<dc:creator>doctormo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 10:05:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6892</guid>
		<description>That would be doctormo at ubuntu for mailing. We should have German soon by the looks of it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That would be doctormo at ubuntu for mailing. We should have German soon by the looks of it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: valentin</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6891</link>
		<dc:creator>valentin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 08:47:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6891</guid>
		<description>Weal i don`t have the po file i never worked with po files ... although i contributed translations through launchpad . I would like to learn and contribute to this project but tomorrow i`m living to Germany  and in a few day to Croatia so i don`t know when i will be able to translate it but i really think you should post another guide how to get the PO files and contribute to the project . 
Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Weal i don`t have the po file i never worked with po files &#8230; although i contributed translations through launchpad . I would like to learn and contribute to this project but tomorrow i`m living to Germany  and in a few day to Croatia so i don`t know when i will be able to translate it but i really think you should post another guide how to get the PO files and contribute to the project .<br />
Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul Jaros</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6889</link>
		<dc:creator>Paul Jaros</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 08:05:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6889</guid>
		<description>Seems no one translated it to german yet? I&#039;d be willing to try it, even though this will be my first po translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seems no one translated it to german yet? I&#8217;d be willing to try it, even though this will be my first po translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gerfried Fuchs</title>
		<link>http://doctormo.org/2010/07/26/how-to-ask-for-translations/comment-page-1/#comment-6888</link>
		<dc:creator>Gerfried Fuchs</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 07:12:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://doctormo.org/?p=2596#comment-6888</guid>
		<description>It would be more than convenient if you just could link the pot file or a place where to get it and where to send it to ...

 Am offering to work on the German translation, but it&#039;s not really clear where and how to apply. You mention &quot;get in touch&quot; in the blog post but not really how to do so, and in a comment &quot;send me an email&quot; but give no mail address.

 Maybe I am missing something important here but it&#039;s not obvious to me how to get in touch for real or where to dig for your email address. Found it by going to your homepage, then going to the launchpad link, then logging in into launchpad - but this should be more convenient if you really want a lot of translations.

 Thanks,
Rhonda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be more than convenient if you just could link the pot file or a place where to get it and where to send it to &#8230;</p>
<p> Am offering to work on the German translation, but it&#8217;s not really clear where and how to apply. You mention &#8220;get in touch&#8221; in the blog post but not really how to do so, and in a comment &#8220;send me an email&#8221; but give no mail address.</p>
<p> Maybe I am missing something important here but it&#8217;s not obvious to me how to get in touch for real or where to dig for your email address. Found it by going to your homepage, then going to the launchpad link, then logging in into launchpad &#8211; but this should be more convenient if you really want a lot of translations.</p>
<p> Thanks,<br />
Rhonda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

